12. jaanuar 2006

The light at the end of a tunnel might be an oncoming train

Tunneli lõpust paistab valgust... üle selle väiksema koera on saadud, saba tuleb järgmise nädala lõpus... suuremast koerast veel ei mõtle. Aga mina olen rahul. Seekord ei närvitsenud praktiliselt üldse, võibolla sisetunne ütles, et see töö kõlbab esitamisele küll :p (Ahas oli igal juhul sama meelt) Ja see oli tark tegu, et ma jõuluvanale vihjasin, et mälupulka oleks tarvis. Enam ei viitsiks küll mingite diskettidega mööbeldada, nii mugav on ikkagi kui saad rahulikult pdf-faile ja igasugu muid asju endale salvestada, ilma et peaksid mõtlema, kas see ikka mahub ära ja kui palju ruumi on.
Kui kelleski tekitab küsimusi selle sissekande pealkiri, siis see on tingitud asjaolust, et ma leidsin eile (sel ajal kui ma viimaseid parandusi oma töösse tegema pidin :p) üles ühed lehed igasuguste toredate ingliskeelsete väljenditega. Kusjuures ma just mõni aeg tagasi mõtlesin, et kus nad küll olla võiksid. Peale pealkirjas toodud väljendite oli seal veel sellised nagu "On the other hand you have different fingers", "The truth is out there. Does anyone know the URL?". Sellised muhedad asjad, kunagi keskkoolis sain ühe klassivenna käest.

Kommentaare ei ole: